Print this page

Setkání učitelů českých škol, učitelů českého jazyka a kultury a vychovatelů mateřských škol

  • Posted on:  úterý, 18 březen 2014 00:00

Thursday, 26 February 2009

V ZÁKLADNÍCH A MATEŘSKÝCH ŠKOLÁCH VĚTŠÍ POČET DĚTÍ
„V českých mateřských a základních školách máme více dětí než v loňském školním roce,“ bylo slyšet na setkání učitelů a vychovatelů, které se 20. února konalo v organizaci Svazu Čechů a školní rady v Daruvaru. V malém sále Českého domu se sešlo téměř osmdesát odborných učitelů a vychovatelů převážně z Daruvarska, ale i ze všech končin Chorvatska, kde se mluví česky. Škoda, že nepřijely učitelky ze Záhřebu a Rijeky.

První téma, týkající se českého školství v číslech, patřil poradkyni Ludmile Bláhové. Dozvěděli jsme se, že je do výchovy a výuky v českém jazyce jedním ze tří modelů zapojeno kolem devět set dětí a osmdesát vychovatelů a učitelů. L. Bláhová zdůraznila, že je důležitá spolupráce škol a krajanských spolků a působení ve smyslu, aby si děti uvědomily,– jaký je jejich původ. Srovnala počet dětí ve školkách a školách v minulém a letošním školním roce, z čehož vyplynulo, že je největší úpadek žáků základních škol ve výuce českého jazyka a kultury modelem C a modelem B v daruvarském gymnáziu.

Učitelky z České republiky připravily odborné přednášky týkající se výuky a českého jazyka. Helena Kresová seznámila přítomné se zajímavým projektem, který probíhá mezi žáky osmých tříd školy v Daruvaru a školy ve Frenštátě pod Radhoštěm v České republice. Žáci používají internet a komunikují spolu moderními technikami, jako jsou mail, facebook, blog a podobně. Milena Chomátová připravila zajímavou a užitečnou přednášku o interferenci českého a chorvatského jazyka v prostředí české menšiny. Připravila pracovní listy s nejčastějšími chybami, kterých se dopouštíme a upozornila na to, že je učitel pro žáky vzorem a proto musí neustále usilovat o zlepšení svého vyjadřování.
O vydávání učebnic hovořila Marie Sohrová. V ministerstvu na schválení čekají upravená vydání cvičebnic s pracovním sešitem pro druhou a třetí třídu; pracuje se na rukopise cvičebnice pro čtvrtou třídu a provádí se přelom čítanky pro šestou třídu. Chystají se i nová vydání. Jsou to učebnice pro výuku českého jazyka a kultury modelem C a provádí se přelom učebnice a pracovního sešitu z přírody a společnosti (vlastivědy) pro první a druhou třídu. M. Sohrová se v krátkosti pozastavila nad překlady učebnic a věnovala se nejčastějším chybám, ke kterým dochází, když se překládá mechanicky, doslova, a ne v duchu českého jazyka.

Jarmila Kulhavá, tajemnice Svazu Čechů, seznámila přítomné s kulturními akcemi v organizaci Svazu, Libuše Stráníková promluvila o nových knihách krajanských spisovatelů a roli Jednoty při tisknutí učebnic, Jana Staňová poděkovala za spolupráci s Dětským koutkem a vyzvala k další v sedmdesátém pátém roce jeho vycházení.
Leonora Janotová vyzvala učitele, aby se přihlásili na semináře, které proběhnou v České republice, sdělila, že je největší zájem o seminář českých učitelů, který proběhne během jarních prázdnin. Vyzvala přítomné, aby ve školách a školkách formovali skupiny, které vypracují návrhy k změnám v kurikulu s přihlédnutím k menšinovým potřebám. Promluvila i o úloze učitele ve vytváření vztahu žáků k mateřskému jazyku.
O své dojmy ze setkání a o své zkušenosti se přítomní rozdělili během malého pohoštění po ukončení letošního setkání učitelů a vychovatelů. J. Staňová/js

MOŽNOSTI VZDĚLÁVÁNÍ V ČESKÉ REPUBLICE
Kurs českého jazyka v Dobrušce, 31. července – 28. srpna - atraktivní čtyřtýdenní letní seminář s lákavým vlastivědným programem.
Kurs metodiky výuky českého jazyka, 24. srpna – 4. září, určený především pro učitele.
Semestrální studijní pobyt na fakultách v České republice pro studenty.

NOVÉ TVÁŘE V NAŠICH ŠKOLÁCH A ŠKOLKÁCH
Goran Gotlibović, příroda a biologie, Končenice, Sněžka Đurasová, biologie, Daruvar, Ivana Košňárová, třídní výuka, Daruvar, Táňa Liberová, matematika Daruvar a Končenice, Denis Nemeš, matematika, Končenice, Vlatka Sábová, volontérka v daruvarské školce, Tijana Trbojevićová, český jazyk, Daruvar.

Read 553 times