Pozval na ni představitele menšinových nakladatelství, která pečují o učebnice pro italské, české, maďarské a srbské školy. Nakladatelství Jednotu zastupovaly ředitelka L. Stráníková a poradkyně pro české školy J. Staňová Brdarová.
Většina nakladatelství již menšinové školy zásobila potřebnými učebnicemi pro všechny předměty a nyní se soustřeďují na učebnice pro střední školy, bylo řečeno. Studenti srbské, maďarské a italské menšiny totiž mohou maturitu skládat ve svém mateřském jazyce, a hlavním předpokladem k tomu jsou také učebnice. Také pro české menšinové školy je zajištěna většina učebnic pro základní školu, některé se budou tisknout pro příští školní rok, stejně jako většina pracovních sešitů. Pro gymnázium byly učebnice češtiny přivezeny z České republiky, a pro ty je třeba zajistit schválení ministerstva. Bylo zdůrazněno, že učebnice v jazycích národností budou mít pro rodiče stejnou cenu jako chorvatské, a že rozdíl v ceně bude i nadále hradit ministerstvo. K přeloženým učebnicím by se v budoucnu měly vypracovat dodatky, týkající se látky z dějin, zeměpisu a kultury každé jednotlivé menšiny.
Nakladatelé byli upozorněni na některé změny v zákonu o učebnicích a nová pravidla v postupu schvalování učebnic. Katalog učebnic bude mít čtyřletou platnost a učebnice bude použitelná tak dlouho, dokud ministerstvo neschválí novou. Navíc s výjimkou první třídy už učebnice nesmí být pracovní, aby mohly být používány několika žáky za sebou. Jedná se také na sjednocení formátu a o dalších standardech učebnic.
M. Marković zdůraznil, že také díky učebnicím v jazycích menšin se právě vzdělávání dostává nejlepšího ohodnocení v rámci akčního plánu ochrany menšin v Chorvatsku. L. Stráníková/ls,žp
