Jde o děj nové jednoaktovky divadelní sekce České besedy Slavonský Brod, kterou deset hereček a herců premiérově sehrálo po valné hromadě 1. března. Je to klasické téma lidového divadla, které často spoléhá na folklór a lidové zvyky. Zvláštnost a přitažlivost této hře dodává rozpoznatelnost událostí, protože jsou to příhody, které členové Besedy prožili za svého mladí v Nové Vsi v Bosně a Hercegovině.
„Začalo to tak, že jsem chtěla do češtiny přeložit hru o draní peří, kterou hrají naši přátelé z chorvatského spolku Eugen Kumičić. Brzy jsem ale zjistila, že jejich humor se liší od klasického českého humoru, a že by krajanům neseděl,“ řekla nám autorka hry Marie Nikičićová. Proto od překladu upustila, a napsala vlastní vzpomínky na novovesské draní peří. Skoro každý člen skupiny přispěl se svou příhodou a vznikla zajímavá inscenace, která dobré staré lidové povídání prezentuje moderním způsobem. Na jevišti jsou totiž zároveň dvě scény, děj se odehrává střídavě, a v závěru jsou na scéně všichni herci společně.
Drahocennou pomoc poskytla česká učitelka Milena Chomátová, která přispěla k úpravě textu a nastudování hry. Diváci byli spokojení, hezky se pobavili a zasmáli, ale nebylo to to nejlepší, co herci dokážou. Poněvadž museli kvůli osobním problémům přípravy přerušit, ohlašují, že na přehlídce v Lipovci budou ještě lepší. Doufají, že dostanou možnost Draní peří sehrát ještě několikrát, a zdůrazňují, že divadelní činnost v Brodě má budoucnost. M. Pejić/mp
Ve hře účinkovali:
Josef Holoubek, Marie Nikičićová, Štefica Kraftová, Dušanka Kraftová, Margareta Vašková, Mája Omerbašićová, Oto Vaško, Ivo Vaško, Karlo Kratochvíl a Ivan Mašek. Hru napsala M. Nikičićová, jazyková úprava Milena Chomátová. K technické přípravě přispěli všichni, nejen členové divadelní sekce.
