Ředitel této správy, prof. MIRKO MARKOVIĆ tvrdí, že se intenzívně působí na rozdílné aspekty: na rozvoj vzdělávacích modelů a jejich kapacit, na zajišťování učebnic a na uzpůsobování učitelů a spolupracovníků. Zvlášť významná je i péče o romskou žákovskou populaci, jejíž počet nadějně vzrůstá navzdory mnohým potížím.
Plyne druhý rok od zřízení Správy pro národnostní menšiny. V jaké míře tato instituce přispěla ke kvalitnější organizaci vzdělávání v jazyce a písmu národnostních menšin?
Založením Správy pro národnostní menšiny Ministerstva vědy, vzdělávání a sportu v roce 2008 získaly národnostní menšiny a školy, v kterých výuka pro menšiny probíhá, úřad na státní úrovni, jenž má na starosti veškeré otázky a problémy, týkající se vzdělávání v jazyce a písmu národnostních menšin. Z druhé strany Správa vykonává velmi důležitou úlohu, která se vztahuje na zabudovávání otázek vzdělávání národnostních menšin do rámce celkové výchovně-vzdělávací politiky. Je nesmírně důležitá otevřenost Správy pro národnostní menšiny vůči sdružením národnostních menšin a jejich svazům v případě určování priorit a zdokonalení jednotlivých úseků vzdělávání v jazyce a písmu národnostních menšin. Jednotlivé národnostní pospolitosti, které nevykazovaly příliš aktivní vztah k vzdělávání ve svém menšinovém jazyce, byly podníceny k působivějšímu propagování mateřského jazyka a kultury.
Vzdělávání v jazyce a písmu národnostních menšin se uskutečňuje podle zvláštních programů a modelů vzdělávání, jež schvaluje Ministerstvo vědy, vzdělávání a sportu. V chorvatské vzdělávací soustavě existují tři modely organizování a uskutečňování výuky v jazyce a písmu národnostních menšin. Které modely menšiny užívají?
Model A (úhrnná výuka v jazyce a písmu národnostních menšin se závazným učením chorvatského jazyka se stejným počtem hodin) mají v základní a střední škole italská, srbská a maďarská národnostní menšina, a česká národnostní menšina na základní škole.
Model B (dvojjazyčná výuka, výuka přírodovědných skupin předmětů probíhá v chorvatském jazyce, společenské skupiny předmětů v jazyce příslušníků národnostní menšiny) má maďarská národnostní menšina v základní škole a česká národnostní menšina ve střední škole.
Také C modelem (výuka menšinového jazyka a kultury, a to tak, že mimo řádné výuky v chorvatském jazyce výuka jazyka a kultury národnostní menšiny probíhá v menšinovém jazyce) se vzdělávají v základní škole: albánská, česká, maďarská, srbská, slovenská, makedonská, německá a rakouská, ukrajinská, rusínská a slovinská národnostní menšina, a ve střední škole maďarská a srbská menšina.
Co říkají údaje o počtu žáků?
Úhrnný počet žáků, příslušníků národnostních menšin, vzdělávajících se v jazyce a písmu národnostních menšin v základní škole, ve všech modelech vzdělávání, se pohybuje od 6741 žáků v roce 2006, 6728 žáků v roce 2007 až do 6818 žáků v roce 2008. Počet žáků je relativně stabilní.
Při detailnějším rozboru si všimneme, že klesá počet žáků maďarské národnostní menšiny v programu A, ale počet žáků v programu B a C je relativně stabilní. Patrné je mírné zvýšení počtu žáků české národnostní menšiny v programu A, ale i pokles počtu žáků v programu C. Je vidět také pokles žáků italské národnostní menšiny, jež jinak nepraktikují programy B a C. Počet žáků, příslušníků srbské národnostní menšiny, stoupá v programech A a C. Počet žáků slovenské národnostní menšiny v modelu C na základní škole roste, zatím ale není zájem o výuku slovenského jazyka na střední škole, přestože je to možné schválením Státního pedagogického standardu.
Začalo se s programem pro výuku slovinského a albánského jazyka a kultury. Výuka makedonského jazyka a kultury se již uskutečňuje v pěti městech. Jaké jsou trendy v středoškolské výuce? Ve středoškolské výuce v jazyce a písmu národnostních menšin je vidět pokles počtu žáků, a to u Italů a Maďarů. Pokles počtu žáků je přítomný i u modelu A v srbském jazyce, ale v roce 2008 se začalo s programem podle B modelu, totiž s dvojjazyčným programem, jakož i s programem podle C modelu. Díky tomu se počet žáků, podchycených programem srbského jazyka a kultury zvýšil.
Navzdory angažování slovenské a částečně také rusínské národnostní menšiny a zajištěné nabídce, neprojevili příslušníci národnostní menšiny zájem. Pokud jde o ukrajinskou národnostní menšinu, je v průběhu revitalizace výuky ukrajinského jazyka a kultury, kterou podnítila reorganizovaná ukrajinská pospolitost.
První kroky v učení mateřského jazyka a kultury ve středoškolském vzdělávání udělala česká národnostní menšina v Hrubečném Poli. V budoucnosti lze očekávat pořadavek i dalších národnostních menšin na zajištění výuky mateřského jazyka na střední škole. Významnější nárůst počtu žáků na středních školách, kteří by se rádi učili mateřskému jazyku, lze stěží očekávat, neboť se zájem žáků obrací spíše k praktickým znalostem, které jim mohou pomoci při zaměstnávání (např. informatika, světové jazyky či nějaký další program v odborném vzdělávání).
Jak jsou na tom předškolní výchova a výuka?
Podle ukazatelů mateřských škol a jiných právních osob, jež realizují programy předškolní výchovy a podle údajů služeb společenských činností v úřadech státní správy v županstvích, bylo v roce 2008 do předškolní výchovy v jazyce a písmu národnostní menšiny zapojeno celkem 1684 dětí, příslušníků národnostních menšin. Jde o zvýšení počtu o 145 dětí nebo o 10 procent oproti roku 2007. Tehdy šlo o 1539 dětí (v roce 2006 jich bylo 1532). Toto je důležitý poznatek, zdá se, že se zastavil trend snižování počtu dětí, navíc to znamená, až začnou chodit do školy, že bude výuka v jazyce národnostních menšin i do budoucna moci počítat se stabilním počtem žáků.
Snižuje se počet dětí příslušníků maďarské národnostní menšiny a zvyšuje se počet dětí srbské a italské národnostní menšiny. Počet dětí příslušníků české národnostní menšiny je přibližně stejný.
Zda a jak probíhá vysokoškolské vzdělávání v jazyce národnostních menšin?
Na Filozofické fakultě Univerzity v Záhřebu existuje magisterské dvouoborové studium českého jazyka a literatury, dvouoborové magisterské studium slovenského jazyka a literatury. Svaz Čechů dal iniciativu, aby se od akademického roku 2010/2011 zorganizovalo kolegium českého jazyka, čímž by menšina získala kvalitní učitele, kteří dobře ovládají český jazyk.
Když jde o učení se jazyka a kultury národnostních menšin, Ministerstvo vědy, vzdělávání a sportu podporuje a spolufinancuje i zvláštní formy výuky. Které? Zvláštní formy výuky jsou letní a zimní školy, výuka na dálku (dopisově-konzultační výuka) a další, jež se především organizují pro ty žáky, kteří nejsou zapojeni do modelů výuky A, B nebo C. Ministerstvo spolufinancuje uskutečňování všech modelů a forem výuky v jazyce a písmu národnostních menšin.
Ve zvláštních formách výuky jako jsou letní a zimní školy, dopisově-konzultační výuka a jiné, účinkovalo v roce 2008 za podpory Ministerstva tisíc žáků české, maďarské, makedonské, romské, rusínské, slovenské, srbské a ukrajinské národnostní menšiny.
Dosud se učebnice často uváděly jako velký problém v organizaci a provádění výuky pro národnostní menšiny. Zda je situace lepší?
V souladu s článkem 15 Zákona o výchově a vzdělávání v jazyce a písmu národnostních menšin, mohou školské instituce používat učebnice z dovozu, tj. z mateřského státu, a to především pro učení mateřského jazyka. Musí si samozřejmě zajistit schválení ministerstva.
Pro školní rok 2008/2009 Ministerstvo schválilo celkem 295 učebnic pro střední a základní školy z mateřských států pro výuku v italském, českém, srbském, maďarském a slovenském jazyce. Učebnice z dovozu buď spolufinancovalo ministerstvo, nebo je financovaly mateřské země jednotlivých menšin. Z řady schválených učebnic pro výuku v základní škole v chorvatském jazyce vybrali příslušníci národnostních menšin na svých odborných radách po jedné učebnici pro každý předmět a třídu, jež byla přeložena do jazyka menšiny. V programu bezplatných učebnic byly k dispozici mnohem větší prostředky.
Příslušníci národnostních menšin napsali také několik autorských učebnic, jež zcela vyhovují plánu a programu.
Pro přípravu (od překládání k tisknutí) přeložených učebnic a vyhotovení autorských učebnic byly zajištěny prostředky v státním rozpočtu. Ve školním roce 2008/2009 tak bylo zajištěno 188 učebnic pro výuku v českém, maďarském, srbském, italském a slovenském jazyce. Úhrnem bylo na uvedené učebnice ze státního rozpočtu vydáno 7.099.009,22 kun.
Jaká je situace se sledováním a rozvojem výuky v jazycích národnostních menšin?
Výuku v jazyce a písmu národnostních menšin sleduje sedm odborných poradců: dva odborní poradci pro italskou národnostní menšinu, dva poradci pro srbskou národnostní menšinu, po jednom poradci pro českou, maďarskou a slovenskou národnostní menšinu (zaměstnáni na půl pracovního úvazku).
Odborné vzdělávání vychovatelů, učitelů, profesorů a odborných poradců je v kompetenci Agence pro výchovu a vzdělávání. Roku 2008 se konalo jednatřicet shromáždění s cílem dodatečného zdokonalování v menšinových jazycích. Ministerstvo finančně podporuje i vzdělávací výjezdy menšinových učitelů do mateřského státu, které jim pomůže ve výuce v jazyce a písmu národnostních menšin. Menšinové fórum č. 35/2009
